Skip to main content
Silver Crescent for Baroness Varju:

Instrumental or mechanical science is of all the noblest and the most useful, seeing that by means of this all animated bodies that have movement perform all their actions; and these movements are based on the center of gravity which is placed in the middle dividing unequal weights, and it has dearth and wealth of muscles and also lever and counter-lever. Thus are the instruments of honor and chivalry lifted into the sky by the Loyal Servant of the Crown and Artist, Baroness Katarzyna Gwozdz, called Varju. Repetition of form is the essence of excellence and Baroness Varju has perfected the art of lever and counter-lever by her steadfast marshaling of the list trees of the East Kingdom, only on very extraordinary occasions resorting to the deployment of the Shield of Shame. So often has she used this science in the service of the Crown that We, Brennen and Caoilfhionn, King and Queen of the East are motivated to induct her into the Order of the Silver Crescent. Done this day (INSERT DATE).

Note I left for the Scribe: Change King and Queen to Emperor and Empress if you would like, I did it as K&Q for the sake of period-ness to DaVinci. I have no opinion either way.

This first sentence of scroll text is DaVinci’s words in a treatise on Naval Warfare, Mechanical Appliances and Music

Comments

Popular posts from this blog

OGR for Gregori Montana

Considering the art of the blade is grounded upon offense and defense, both of which are practiced in the straight and circular lines, for that a man may not otherwise strike or defend.

And because, the knowledge of the manner and time to strike and defend, does of itself teach us the skill how to reason and dispute thereof only, and the end and scope of this Art consists not in reasoning, but in doing [[: therefore to him that is desirous to prove so cunning in this Art, as is needful, it is requisite not only that he be able to judge, but also that he be strong and active to put in execution all that which his judgment comprehends and sees. And this may not be done without strength and activity of body]].

Moreover, because this art is a principle member of the military profession, which altogether is the ornament of all the world, therefore it ought not to be exercised in brawls and at fairs, but as members of the Order of the Golden Rapier conduct themselves, namely, to exercise it f…

Transcription of Elevation Speech for Anastasia Del Monte for the Master of Defense

This was one of those speeches that I had a framework for going into court, but it was not written down or rehearsed in advance. I knew the beginning and the end, and I had the base idea I wanted to embed in the middle of the speech, then I noodled my way into connecting the beginning to the base idea, expounding on the base idea and then moving from that exposition into to the conclusion. It works because the conclusion is strong and I can sell the speech with personal magnetism. It is remembered by others in the room as being one of the better speeches of the day for those reasons. That said, looking at it logically once it has been transpired, it is a mediocre speech with many run on sentences, and I injected myself too much. Don’t do this at home, kids.
FB link to Anastasia's Vigil My piece starts at 8:05.
"I am Countess Marguerite Ingean Lachlainn, (Bows to the Crown). A Lady of the Rose is supposed to speak about Courtesy, but today I am going to speak about melee.
F…

Ideas for Ottoman Scroll Texts

While working on a scroll text for an Ottoman persona, I discovered a lack of resource materials available in English for Ottoman legal documents.  I ended up buying a copy of Imperial Ottoman Fermans, Exhibition Catalogue, an expensive and little known resource, half in Turkish and half in English.  I had originally wanted to borrow it from the library, but the only copies listed on WorldCat.org were in Turkey and Germany, even though you can buy the book on Amazon.

As a resource for the art of Ottoman legal documents, this book is AMAZING, I highly recommend getting your own copy if that is what interests you.  However, if you are buying this book as a resource for the language used in the texts, let me save you the trouble.  The book does not translate the documents.  It gives each one a full page color photo, and then it has a short explanation of what it is, one paragraph in Turkish and one in English .  Half the translated description describes the image you are seeing, and then…